Seller Forums
Sign in
Sign in
imgSign in
user profile
Seller_KCMHR0atBgqdy

English/French labels on grocery items

Hi everyone. i've had a few grocery items taken down due to not being labeled in English and French.

Are there any exceptions to this policy? especially with imported items?

Thank you.

10 views
1 reply
Tags:Regulations and standards
00
Reply
user profile
Seller_KCMHR0atBgqdy

English/French labels on grocery items

Hi everyone. i've had a few grocery items taken down due to not being labeled in English and French.

Are there any exceptions to this policy? especially with imported items?

Thank you.

Tags:Regulations and standards
00
10 views
1 reply
Reply
1 reply
user profile
Sunnie_Amazon

Hello, @Seller_KCMHR0atBgqdy,

Thank you for bringing such a good question to the Forums. This is Sunnie, from Amazon.

Amazon typically adheres strictly to Canadian regulations. Even if a product might qualify for an exception under Canadian law, Amazon may still require bilingual labeling to maintain consistency across their platform. For non-food items, the rules can be slightly more flexible, but it's generally safest to provide bilingual labeling. Unless you're certain your product qualifies for an exception (and Amazon.ca accepts that exception), it's best to provide bilingual labeling to ensure compliance and avoid potential issues.

My recommendation would be to reach out to the manufacturer, and ask them to update the labels for the products you wish to import. They are usually willing to comply with such requirements.

- Sunnie

00
Follow this discussion to be notified of new activity
user profile
Seller_KCMHR0atBgqdy

English/French labels on grocery items

Hi everyone. i've had a few grocery items taken down due to not being labeled in English and French.

Are there any exceptions to this policy? especially with imported items?

Thank you.

10 views
1 reply
Tags:Regulations and standards
00
Reply
user profile
Seller_KCMHR0atBgqdy

English/French labels on grocery items

Hi everyone. i've had a few grocery items taken down due to not being labeled in English and French.

Are there any exceptions to this policy? especially with imported items?

Thank you.

Tags:Regulations and standards
00
10 views
1 reply
Reply
user profile

English/French labels on grocery items

by Seller_KCMHR0atBgqdy

Hi everyone. i've had a few grocery items taken down due to not being labeled in English and French.

Are there any exceptions to this policy? especially with imported items?

Thank you.

Tags:Regulations and standards
00
10 views
1 reply
Reply
1 reply
1 reply
Quick filters
Sort by
user profile
Sunnie_Amazon

Hello, @Seller_KCMHR0atBgqdy,

Thank you for bringing such a good question to the Forums. This is Sunnie, from Amazon.

Amazon typically adheres strictly to Canadian regulations. Even if a product might qualify for an exception under Canadian law, Amazon may still require bilingual labeling to maintain consistency across their platform. For non-food items, the rules can be slightly more flexible, but it's generally safest to provide bilingual labeling. Unless you're certain your product qualifies for an exception (and Amazon.ca accepts that exception), it's best to provide bilingual labeling to ensure compliance and avoid potential issues.

My recommendation would be to reach out to the manufacturer, and ask them to update the labels for the products you wish to import. They are usually willing to comply with such requirements.

- Sunnie

00
Follow this discussion to be notified of new activity
user profile
Sunnie_Amazon

Hello, @Seller_KCMHR0atBgqdy,

Thank you for bringing such a good question to the Forums. This is Sunnie, from Amazon.

Amazon typically adheres strictly to Canadian regulations. Even if a product might qualify for an exception under Canadian law, Amazon may still require bilingual labeling to maintain consistency across their platform. For non-food items, the rules can be slightly more flexible, but it's generally safest to provide bilingual labeling. Unless you're certain your product qualifies for an exception (and Amazon.ca accepts that exception), it's best to provide bilingual labeling to ensure compliance and avoid potential issues.

My recommendation would be to reach out to the manufacturer, and ask them to update the labels for the products you wish to import. They are usually willing to comply with such requirements.

- Sunnie

00
user profile
Sunnie_Amazon

Hello, @Seller_KCMHR0atBgqdy,

Thank you for bringing such a good question to the Forums. This is Sunnie, from Amazon.

Amazon typically adheres strictly to Canadian regulations. Even if a product might qualify for an exception under Canadian law, Amazon may still require bilingual labeling to maintain consistency across their platform. For non-food items, the rules can be slightly more flexible, but it's generally safest to provide bilingual labeling. Unless you're certain your product qualifies for an exception (and Amazon.ca accepts that exception), it's best to provide bilingual labeling to ensure compliance and avoid potential issues.

My recommendation would be to reach out to the manufacturer, and ask them to update the labels for the products you wish to import. They are usually willing to comply with such requirements.

- Sunnie

00
Reply
Follow this discussion to be notified of new activity